Олмон Hacivat Und Karagöz (Karagöz Олмон ва Ҳаҷиват Ҳаҷиват)

ГЕРМАН ҶИЧ, ГЕРМАНИЯИ КАРАГОЗ ҲАЦИВАТ ҶИЧ



Karagöz übernahm eine Kiste voll der Goldmünzen von seinem Onkel, der in Ägypten wohnte und vor kurzem starb. Nach dem Lernen dieser Вазъият, verschalte er eine Handelsmarine, um nach Ägypten mit seinem zu gehen Ende Freund Hacivat, um die Verfahren der Erbschaft zu lösen. Dann stellten sie weg auf Umdrehung zurück zu der Türkei auf einer anderen Handelsmarine ein. Auf ihrer Weise in die Türkei, als sie das Marmara Meer erreichten, eric Aufstand unter Vagabunden und dem Shipmaster aus. Während мемирад Aufstands ангуштони das Schiff an, ва Wasser zu erhalten, and damit die Passagiere einige Rettungsboote verschalten und handhabten zu überleben. Hacivat und Karagöz folgten, mit, sicher anzukommen auf einem Strand von Mudanya mit ihrer Kiste, die von den Goldmünzen voll war.



Шумо метавонед ба инҳо таваҷҷӯҳ кунед: Мехоҳед роҳҳои осонтарин ва зудтарини пул кор карданро омӯзед, ки ҳеҷ кас дар бораи он фикр накардааст? Усулҳои аслии пул кор кардан! Гузашта аз ин, ба сармоя лозим нест! Барои тафсилот ин ҷо ангушт занед

Sie waren so glücklich, daß sie anfingen, zu sprechen, über auf der Marine geschehen ҷанги буд. Sie waren so interessiert, an, miteinander zu sprechen auf dem Strand, damit sie nicht feststellen konnten, daß ihr Rettungsboot nicht richtig bis zum Hafen und infolgedessen wegen des Winds und der Höhe Wellen gebunden wurde, die er me Meer versch. Außerdem hatten sie die Kiste im Rettungsboot gelassen. Sie waren miserabel, aber es gab nichts zu tun. Ҳамин тариқ, дар Бурса Wagen und gingen zurück zu ihrem Haus ҷойгир аст. Nicht nur sie verloren alle ihre Goldmünzen, aber auch sie hatten ihr ganzes Geld ausgegeben. Инчунин шумо метавонед Айюбро ёбед, Лебенро ҳамроҳ хоҳед кард, ва агар шумо санъатро ба даст оред, санъатҳои нави санъатро интихоб кунед. Beim Besprechen über es verloren sich sie in einem Gespräch und sie fingen an, Witze zu bilden.


Karagöz: ", das welche Art eines Jobs ich haben sollte, Hacivat? Дар байни ман Айюб як ҷодугарро дар бар мегирад, ки дар он ҷо Бемюҳунг афвенден аст.

Ҳасиват: "Дорт мехоҳад Айюбро бо Карагөз бубинад. Оё es bedeutet, daß `wenig Bemühung aber aufwenden Lose Geld erwerben 'буд? Wenig Bemühung bedeutet wenig Geld '.

Karagöz: Bist du so раҳмдил Hacıcavcav (Spitzname von Hacivat). Wünschst du mich erhalten verwendete, indem das Geben mir weniger Nahrung zu hunger. Teller mit angefülltem Gemüse und ich mögen Fleischklöschen als seitlicher Teller mit ihnen. Nachher sie essend, mögen I auch Reis und Nachtisch essen '.

Ҳасиват: Sind sie genügend mein lieber Freund. Wurdest du magst irgendeine Kichererbsemahlzeit, einige erhalten mousaka, etwas Teigwaren und etwas Buttermilch außerdem '.


Шумо метавонед ба инҳо таваҷҷӯҳ кунед: Оё дар интернет пул кор кардан мумкин аст? Барои хондани далелҳои ҳайратангез дар бораи пул кор кардан дар барномаҳо тавассути тамошои таблиғ ин ҷо ангушт занед
Оё шумо дар ҳайрат ҳастед, ки танҳо тавассути бозӣ бо телефони мобилӣ ва пайвасти интернет шумо метавонед дар як моҳ чӣ қадар пул ба даст оред? Барои омӯхтани бозиҳои пулкорӣ ин ҷо ангушт занед
Мехоҳед роҳҳои ҷолиб ва воқеии пулкоркуниро дар хона омӯзед? Чӣ тавр шумо аз хона кор карда пул кор мекунед? Омӯхтан ин ҷо ангушт занед

Karagöz: "Ман ака, daß du sie essen solltest Hacıcavcav. Es würde wundervoll sein, wenn ich zwei nehmen könnte Teile jedes Tellers, den ich wünschte und wenn ich sie der folgende Morgen essen könnte '.

Ҳасиват: "Хуб! Mein дурӯғгӯй Карагоз. Alle deine Träume können kommen zutreffend aber, wenn du so stark arbeitest, eine Menge Bemühung aufwenden und Lose Geld erwerben. Dann kannst du alle jene Mahlzeiten essen.

Karagöz: "Шуда буд wen hatten oben das Rettungsboot sehr gut gebunden und hatten nicht unser ganzes Gold verloren Münzen. Wir könnten jene Münzen ausgeben und zu essen auch immer wir wünschten und wir würden leben glücklich буд.

Vorbei geschrieben: Сердар Йилдирим



Инҳо метавонанд ба шумо низ маъқул шаванд
шарҳ