Лексия 18: Номи Олмон-и Ҳиҷӣ (лексияҳои Аккузаталлӣ)

> Форумҳо > Дарсҳои асосии Олмон аз сатил > Лексия 18: Номи Олмон-и Ҳиҷӣ (лексияҳои Аккузаталлӣ)

ХУШ ОМАДЕД БА ФОРУМҲОИ ALMANCAX. ШУМО МЕТАВОНЕД ТАМОМИ МАЪЛУМОТРО ДАР БОРАИ ГЕРМАНИЯ ВА ЗАБОНИ ОЛМОНӢ АЗ ФОРУМҲОИ МО Ҷустуҷӯ кунед.
    Лара
    тамошобин
    НОМ-I ҲАЛИ (AKKUSATİV)

    Номҳо бо забони олмонӣ (ба истисно, ки каме баъдтар хоҳем гузошт) бо тағир додани мақолаҳояшон
    Мақолаҳо ба тариқи зайл тағир дода шудаанд:

    Барои ислоҳ кардани номҳо ба «лирик», мо тағиротҳоро аз номҳо баҳо медиҳем.
    Ҳеҷ тағйире дар ном ва мақолаҳои санъати тасвирӣ вуҷуд надорад ё санаи Арт нест.
    Дар асл, калимаи "индекс" дар калимаи "-i" боқӣ мемонад.
    Дар асл, калимаи "ein" шакли гуногуни einen мегирад "бо тағйир додани он.
    Калимаи "keine" иваз карда мешавад.
    Дар асл, калимаи "kein" иваз карда шуда, шакли "keinen Art.

    Биёед истиснои дар боло зикршударо дида бароем;
    Ҳангоми тасвир кардани як қатор номҳо, баъзе номҳо аз ҷониби як ё якчанд номҳо гуногунанд
    Ин номҳо номҳо бо ҳарфҳои охирини -schaft, -heit, -keit, -in, -lei, -rei, -ung буданд.
    Дар байни ин исмхо бо артикли «дер» хангоми табдили исм ба шакли таъйинкунандааш артикли «дер» «ден» мешавад.
    ва калима дар шаклҳои гуногун истифода бурда мешавад.
    Ҳама исмҳои дорои “der” ҳамеша дар шакли ҷамъ дар шакли изофии исм истифода мешаванд.Ин истисно танҳо аст.
    -i хусусияти хоси давлат нест, он барои ҳама ҳолатҳои ном эътибор дорад.
    Инҳо қоидаҳои ҳолати -i ном мебошанд, ба мисолҳои зер нигаред.

    ШАКЛИ ОДОД


    парвандаи айбдоркунанда

    дер Манн (мард)


    ден Манн (мард)
    дер тӯб (тӯб)


    аз Ball
    der Sessel (кресло)


    den Sessel (курс)
    Тавре ки шумо мебинед, ва калима тағйир намеёбад.

    Der Student


    аз Studenten (донишҷӯ)
    der Mensch (инсон)


    аз Menschen (одамон)
    Калимаҳо дар ду мисоли дар боло овардашуда, зеро истиснои дар боло зикршуда ин аст
    Он дар имлои ҷамъ дар шакли -и истифода шудааст.

    das Auge (чашм)


    das Auge (чашм)
    das Haus (хона)


    das Haus (хона)
    die Frau (зан)


    die Frau (зан)
    чӯбча (девор)


    чӯбча (девор)
    Чуноне ки дар боло мебинед, дар дас ва тағйироти моддӣ ва калимаҳо мавҷуд нест.

    ein Mann (як мард)


    einen Mann (мард)
    ein Fisch (як моҳӣ)


    einen Fisch (моҳӣ)
    Кейн Манн (на мард)


    keinen Mann (на мард)
    kein Fisch (на моҳӣ)


    keinen Fisch (на моҳӣ)
    Чуноне ки дидем, тағйир ёфтани einen-einen ва kein-keinen мавҷуд аст.


    keine Frau (на зан)


    keine Frau (на зан)
    keine Woche (на як ҳафта)


    keine Woche (на як ҳафта)
    Чӣ тавре ки дар боло дида шуд, дар мақолаҳои эинӣ ва кейнӣ ва калима тағироте ба назар нарасидааст.

    Доираи ҳалол васеъ аст, барои лаззат басанда аст. Ҳоҷат ба гуноҳ нест. (Калимаҳо)
    зегроз
    Иштироккунанда

    Ташаккур барои саъю кӯшишатон…

    yazyagmuruxnumx
    Иштироккунанда

    Дар мавриди ном, ман мехостам чизе пурсам, ки аз қисмате, ки дар он баъзе калимаҳо бо зич навишта шудаанд, ба сарам ояд, ман ба хатогӣ нигоҳ накунам)

    yazyagmuruxnumx
    Иштироккунанда

    админ ракадаҳо то ҳол ба саволи ман посух надоданд Ман шодам, ки агар шумо маро дар ин бора равшанӣ диҳед.

    nalanw
    Иштироккунанда

    Burda den Studenten ҷамъ нест, он якка ва муттаҳам аст….
    Дар айбкунанда, ҳама ҷамъҳо DIE мегиранд….
    Дар феъли датив аз den шумораи ҷамъ сохта шуда, ба охири калима пасванди н илова мешавад....

    барвақтиро
    Иштироккунанда

    Вақте ки калимаи "KEİN" дар шакли i исм қарор дорад, мақола барои das "KEİNEN" мешавад. Оё он "KEINEN" танҳо барои мақолаи der? Ман дар ин ҷо дудилагӣ кардам. ташаккур…

    Назира
    Иштироккунанда

    https://www.almancax.com/forum/index.php?topic=21.0

    Дар ин ҷо шумо метавонед маълумотро дар бораи keine пайдо кунед.
    Аввал ҷустуҷӯ кунед ..

    ту мӯъҷизаи
    Иштироккунанда

    АККУСАТИВ = ИСМИН (I) қолин
    DER = DEN
    БИДАН = БИДАН
    DAS = DAS

    ICH = I = MEINEN = VATER = ПАДАРИ МАН
    DU = SEN = DEINEN = VATER = ПАДАРИ ШУМО
    ER = O = SEINEN = VATER = ПАДАРАШ
    SIE = O = IHREN = VATER = ПАДАРАШ
    ES = O = SEINEN = VATER = ПАДАРАШ
    WIE = BIZ = UNSEREN = VATER = ПАДАРИ МО
    IHR = SIZ = EUREN = VATER = ПАДАРИ ШУМО
    SIE = ONLAR = ihren = VATER = ПАДАРИ ОНҲО
    SIE = SIZ = IHREN = VATER = ПАДАРИ ШУМО

    РУФ ДЕН ВАТЕР ___ ПАДАРАТРО ЗАНГ НАМОЕД Чунон ки маълум мешавад, айбномахо фацат як лахзаанд ва осонтаринаш ба хар хол айбкунанда будааст. :)
       

    tan_umut_xnumx
    Иштироккунанда

    Ман мехоҳам аз касе бипурсам.:) Шумо медонед, ки калимаи "ein" барои мақолаи der "einen" мешавад, аммо "ein" барои das як хел мемонад?

    tan_umut_xnumx
    Иштироккунанда

    Аз шумо боз як чизи дигар пурсам, масалан, чаро дар ҷумлаи "An der Wand ist ein poster" der Wand мавҷуд аст???

    Атлантида
    Иштироккунанда

    Бо гузоштани замима (En), масалан, meinen vater, ба падари ман ташаккури зиёд, ман фаҳмидам.

    назмерт
    Иштироккунанда

    Салом дустон, ман аз ин сайт розиам, аммо мо бояд якҷоя сӯҳбат кунем, то худамонро беҳтар кунем.
    Ман низ забони олмониро меомӯзам.Ман инро қадр мекардам, агар шумо низ ба ман кӯмак кунед.auf wiedersehen!

    ibozer
    Иштироккунанда

    Дар сайти худ denke lehrer für deutsch…

      аз ҷониби Фират…

    беимзо
    тамошобин

    Салом, ман узви нав ҳастам.Пеш аз ҳама, ман саломатӣ ба кӯшишҳои шуморо барои сайти хуб мегӯям.
      Воҳин? Акк, ки ба савол ҷавоб дод.
    вой? Ҷавоби савол дат аст.
    дар, auf, neben, vor, unter, hinter, über, an, zwischen (дар пешвандҳо)
    Акк. ё дат. вой дар он ҷое ки мо овезон мешавем? ва воҳин? Ӯ аз шумо мепурсад ва ба шумо ҷавоби дуруст медиҳад.

    минтам
    Иштироккунанда

    А К К                                           Д А Т И В   Г Е Н Т И В
    ДЕР den einen – keinen – meinen dem einem – keinem – meinem des eines – keines – meines
    СИС die eine – keine – meine der einer – keiner – майнер дер einer – keiner – майнер
    DAS das eines – keines – meines dem einem – keinem – meinem des eines – keines – meines (дар ин ҷо суффикси S ба охири калимаи мақола илова карда мешавад)
    БИДАН (ҶАМURALОМАД) die keine - meine den keinen - meinen der keiner - майнер
    Ба гумони ман, ин чизест, ки шумо мехостед биомӯзед, умедворам он кӯмак мекунад

    ozgexnumx
    Иштироккунанда

    Ташаккури зиёд барои тавзеҳот, аммо ман номинативӣ, айбдоркунанда ва дативиро, ки маро ташвиш медиҳанд, хеле хуб мефаҳмам. Оё мо мефаҳмем, ки инҳо ба воситаи шаклҳои саволӣ номинативӣ, айбдоркунанда ва дативӣ мебошанд?????????????
            Мисол: Номинативӣ……wer?…… буд? Akkusativ……..wen? ва воҳин? 
              Dative………wem? во? ва кй? Мо дар курс ин тавр омӯхтем, вақте ки савол чунин аст, we? Оё мо бояд бо истифода аз мақолаҳои номинативӣ ва мақолаҳои айбдоркунанда ҷавоб диҳем ????? ПЕШАКАН РАХМАТИИ КАЛОН!!!

Намоиши 15 ҷавоб - 1 то 15 (ҷамъ 52)
  • Барои ҷавоб додан ба ин мавзӯъ шумо бояд ворид шавед.