Намунаҳои нутқи олмонӣ, ки дар ҳаёти ҳаррӯза истифода мешаванд (намунаҳои олмонӣ)

> Форумҳо > Намунаҳои суханронии Олмон > Намунаҳои нутқи олмонӣ, ки дар ҳаёти ҳаррӯза истифода мешаванд (намунаҳои олмонӣ)

ХУШ ОМАДЕД БА ФОРУМҲОИ ALMANCAX. ШУМО МЕТАВОНЕД ТАМОМИ МАЪЛУМОТРО ДАР БОРАИ ГЕРМАНИЯ ВА ЗАБОНИ ОЛМОНӢ АЗ ФОРУМҲОИ МО Ҷустуҷӯ кунед.
    Назира
    Иштироккунанда

    Guten Morgen


    Субҳ ба хайр
    Guten Tag-


    Рӯзи хуб / Салом
    Гутен Абен


    Шаб ба хайр
    Нахи ширин


    шаби хуш
    Салом / Грюс


    Салом салом
    Номи номи Ир аст, битте?


    Номи шумо чист?/Номи шумо чист?
    Wie heist du?


    Номи шумо чӣ
    Wie heissen Sie


    Номи шумо чӣ
    Номи Mein ist…/Ich heiße…—-Номи ман…/Номи ман…
    Герцлич Вилкоммен


    Хуш омадед
    Kann ich mit Herrn / Frau X sprechen?— Оё ман метавонам бо ҷаноб сӯҳбат кунам?
    Kommen Sie / komm дар ин ҷо


    Дароед/дарояд.
    Nehmen Sie/Nimm bitte Platz.–Биёед, лутфан шинед / Лутфан бинишинед.
    Möchten Sie ва trinken?--Шумо ягон нӯшиданӣ мехоҳед?
    Auf Ihr / dein Wohl


    Ба саломатии шумо / саломатии шумо
    Können Sie / kannst du nicht      Барои хӯроки нисфирӯзӣ / шом мондан мумкин нест
    zum Mittagessen / Abendessen  Оё шумо истода наметавонед / наметавонед.
    блейбен?
    Вилен Данк. Ich bleibe gern,      Сипос. Агар ман шуморо ташвиш надиҳам.
    Wenn ich nicht störe. Ман хурсанд мешудам, ки бимонам.
                           

    aybastili ekrem
    Иштироккунанда

    nichts zu Данкен борони тобистон001! Мо пул кор намекунем, баръакс, шодӣ мекунем. ;D

    Назира
    Иштироккунанда

    Wird erledigt = бояд анҷом дода шавад
    Шумо бояд гуфтед, ки гӯё даъват шудаед
    Ман мехостам бо шумо сӯҳбат кунам
    Würden Sie bitte die Tür schließen = Метавонед лутфан дарро пӯшед
    Ҳоло шумо дар ин ҷо = шумо ба ин ҷо ҳаракат мекунед
    Sind Sie tatsächlich то Egoistisch) оё шумо воқеан чунин худхоҳед?
    Ich habe es immer gut gemeint = Ман ҳамеша хуб фикр мекардам
    Ich war mir so sicher = Ман хеле боварӣ доштам
    Ich kenn dich doch einwenig) ман шуморо каме мешиносам
    Ich war hoffnungslos = Ман ноумед будам
    Ich habe gehoff = Ман умедворам/пазмон шудам
    Das Beste = беҳтарин
    I wollte dich dabei haben = Ман туро дар паҳлӯи худ мехостам
    Ich weiss auch nicht = Ман ҳам намедонам

    Пок
    Иштироккунанда

    КОРИ ШУМО БА SOД АСТ, КИ СУХАНИ ГУФТА НАМЕТАВОНАМ

    дар masilh
    Иштироккунанда

    harikasınız
    шукр

    KurtBey
    Иштироккунанда

    ҳа, аммо азбаски мо нав ҳастем, мо талаффузи онҳоро намедонем, агар шумо танҳо чанд мисол меовардед, мо аз он миннатдор хоҳем буд.

    Назира
    Иштироккунанда

    Куртбей дар ин ҷо шумо метавонед ҳалли саволи худро пайдо кунед :)

    https://www.almancax.com/forum/index.php?topic=8.0

    https://www.almancax.com/forum/index.php?topic=14.0

    Назира
    Иштироккунанда

    Ich Lüge Nicht
    Ман дурӯғ намегӯям

    Доч Си Люген
    ҳа шумо дурӯғ мегӯед

    Нишондиҳандаҳои асосии Драк
    Ман фишори калон дорам

    Sie kennen Herr….
    Ҷаноби ..... Шумо медонед

    Ҳамин тавр, ки асабони Нервос ҳастанд
    Ман хеле хашмгин ба назар мерасам

    Шумо дар ин ҷо ҳастед
    Шумо метавонед бо хурсандӣ интизор шавед

    Вайс
    Кӣ медонад

    Проблемаи Кейн
    Масъалае нест

    Саген Симир
    ба ман бигӯед

    Ин хеле хуб аст
    ман мехоҳам ба назди ӯ равам

    Инро дар бораи Zeit нависед
    Вақти мо хеле кӯтоҳ буд

    Арбат руфт
    гармӣ даъват мекунад

    Абер Визоден
    Аммо барои чӣ

    Ин буд, ки чӣ гуна буд
    Хуб, агар ман не гӯям

    Данке барои Ихре Митарбайт
    Ташаккур барои якҷоя кор кардан

    Мавзӯи варзиш
    шумо варзиш мекунед

    Аус велчем Грунд
    бо кадом сабаб

    Ich Frage Sie
    Ман аз шумо мепурсам

    Ҷанг doch gar nicht то Schlimm
    Ин он қадар бад набуд, ҳамин тавр не?

    Назира
    Иштироккунанда

    Ҳама чиз дар дасти Ханд аст
    дасташро маҷрӯҳ кард

    Маълумот дар бораи Sache
    ин беақл аст (фикри хуб нест)

    Гешченк дар як вақт аст
    Ман тӯҳфаи мувофиқро меҷӯям

    Кауф нох Захнпаста
    дар хамираи дандон харед

    Wir schließen бемӯй
    мо ба зудӣ/ба наздикӣ баста мешавем

    Вилейхт клоппт
    шояд мешавад

    Он гоҳ шумо мехоҳед
    ӯ баъзан ба ман салом медиҳад

    Дар хотир доред, ки шумо метавонед дарк кунед
    Ҳадди ақал метавонистед занг занед

    Дер Пфёрнер фрундлд аст
    Дарбон ҳамеша табассум мекунад

    Беҳтарин маълумот
    борон меояд
    Бимиред Straße wird gekehrt
    роҳ шуста мешавад

    Хатиҷа пӯсти бемӯй дорад
    Хатича ба зудӣ меояд (ба зудӣ)

    Назира
    Иштироккунанда

    Стимулятор = Шояд дуруст бошад

    Ҳоло шумо метавонед рост гӯед

    Das musst du wissen = Шумо бояд донед

    Ҳамин тариқ, шумо метавонед = метавонед / метавонед

    Das darf er nicht tun = Ӯ набояд ин корро кунад

    Das зани riskeren = Хавфи мумкин аст ба даст

    Haus = Ман ҳоло дар хона таҳсил карда истодаам

    Im Sommer will nach spanien fahren = Ман мехоҳам тобистон ба Испания равам

    Ich öchte Spanisch lernen = Ман мехоҳам испаниро омӯзам

    Course gemacht = Ман аллакай як курсро анҷом додам

    Früher wollte ich Tschlerin werden = Ман пештар дуредгар шудан мехостам (зан)

    Aber meine Mutter war dagegen = Аммо модарам эътироз кард

    Jetzt such´ich инчунин Verkäuferin буд = Ман ҳоло ҳамчун фурӯшанда чизеро меҷӯям

    volkanxnumx
    Иштироккунанда

    Ҳама чиз хуб аст! Бо ин суръат, ман гумон мекунам, ки дарро барҳам дода метавонам! :-) Ташаккури зиёд ба ҳама!

    принцессин
    Иштироккунанда

    Ман ҳатто олмониро намедонам, бигзор A. Ман ба ин сайт омадам, чизҳои хубро оғоз кардам, тиҷоратро беҳтар мекунам ..
    Маълумоте, ки шумо додаед, хеле хуб аст.

    Вилен Данк…  :)

    ГерманистиН
    Иштироккунанда

    Ибораҳои воқеан муфид истифода мешуданд. Ман мехостам дар ин бора аз шумо кумак пурсам. Ман аз моҳи сентябр ба таҳсил дар донишгоҳи Швейтсария шурӯъ мекунам.

    данд
    Иштироккунанда

    олмонӣ хеле душвор аст

    ӯст
    Иштироккунанда

    Олмон аслан он қадар душвор нест, агар шумо ба он бо таассуб наздик нашавед ва бо техникаи дуруст кор накунед
    Аммо ман фикр мекунам, ки чизи аз ҳама муҳим ин хоҳиш аст ...:)
    Баракат ба ҳама касоне, ки мехоҳанд забони немисиро омӯзанд.

    афсус
    Иштироккунанда

    ташаккур бачаҳо, мо наметавонем ба шумо кофӣ ташаккур гӯем

Намоиши 15 ҷавоб - 46 то 60 (ҷамъ 69)
  • Барои ҷавоб додан ба ин мавзӯъ шумо бояд ворид шавед.