Забони Олмон SMS Паёмҳо Паёмҳо Beautiful German Words

Паёмҳои SMS-и Олмон, Калимаҳои зебои Олмон, паёмҳои зебои Олмон, паёмҳои дӯстдоштаи Олмон, калимаҳои махсуси Олмон, калимаҳои мухталифи Олмон, калимаҳои дӯстдоштаи Олмон, сурудҳои Олмон.



Меҳмонони мӯҳтарам, аз дарсҳои аъзоёни дар форумҳои олӣ ба қайд гирифташуда ва аз баъзе хатогиҳои хурд, хатогиҳо ва ғайраҳо аз саҳмияҳои аъзоҳо тартиб дода шудаанд. Курсҳои зерин аз ҷониби тренерони олмонӣ таҳия нашудаанд, бинобар ин шояд шумо хатогиҳо дошта бошед ва шумо метавонед форумҳои олмониро барои омӯхтани таҷрибаҳои тренерони Германия ташриф оваред.


ГУРУХИ ХУДО, МУҲИМОТИ МАНЗИЛ ВА МЕҲРУБОН ДАР ГЕРМАН

Писар!
Муфассал!
Liebherr мурданро дарк мекунад Либос-ва мурда бист!
Беҳтаринҳо

Яке аз офтоб вуҷуд дорад ... ин шумо ҳастед!
Танҳо як моҳ танҳо шумо танҳо ҳастед!
Як савол танҳо калон аст ... ..
Шумо ҳама чиз барои ман ҳастед.


-----------------------
WARTEN аз ман mit Hoffnung дар Mir
WARTEN м
ВАРТАРИШИ НИШОН ДИҲЕД
Meine Liebe
ICH warte bis дар мемиранд UNENDLICHKEIT ::

Бо умеде, ки дар БИД
БЕҲТАРИН ...
WAIT ...... танҳо интизор шавед
Askim
Ман то абад интизорам.


-----------------
AN DEM TAG, AN DEM ICH KENNENLERNTE WAR DER SCHONNE ДАР МЕИНЕМ ЛАБЕН…. : - *

Он рӯз ман медонистам, ки рӯзи беҳтарин ҳаёти ман буд.
----------
ИШТИРОКИ ИҚТИСОДӢ БАРОИ НИГОҲ КУНЕД
DU BIST ME MEGENLANG IN MEINEM HERZ

Ман туро дӯст медорам ва намехоҳам намерасам
То даме, ки шумо зинда ҳастед, дар дили ман ҳастед
--------------
ДУШАНБЕ НИШОН ДИҲЕД ВОН МИР
ICH GEHÖER EWIG DIR

Шумо мисли пораи ман ҳастед.
Ман то абад азизам
-------------------
Функсияи киностудия (), ки дар куҷо пайдо мешавад.

Дӯстҳо ба монанди ситораҳо ҳастанд, шумо наметавонед ҳамеша онҳоро бубинед, аммо шумо медонед, ки агар онҳо ба шумо лозиманд, ҳамеша дар он ҷо ҳастанд.
-------------
Deine Liebe und Wärme бо нармафзори шифргузорие, ки аз тарафи Sehnsüchten und Wünsche.ich бо нармафзори DEIN

Муҳаббат ва гармии шумо орзуву ҳавасҳои махфии маро иҷро мекунад ...
----------------

Ман дар ин бора ба Манзамон муроҷиат кардам, ки дар бораи шаҳодатномаҳои эроние,

Баъзе одамон танҳо бо дунёи худ хосанд
----------------

аз ҷумлаи онҳост
дар бораи он ки чӣ гуна аст

Бигзор девона туро бибахшад,
бигзор як бӯса ба шумо девона кунад
------------

ИЧ wünsche DR: Freude як Tag jedem, Engel auf einem Weg jedem, ein Licht унд дар jeder dunkelheit einen Menschen, Der dich liebt, denn имейли du ​​дорӣ verdienter.

Ман мехоҳам барои шумо ҳар рӯз шодӣ, фаришта дар ҳама ҷиҳат, дар ҳар торикӣ нуре бошад ва шахсе, ки шуморо дӯст медорад, зеро шумо сазовори он ҳастед
---------
Wenn Du ҷамъомадҳо,
ва нимпазирӣ,
Дин ба шумо кӯмак мекунад, ки Träne zu mir,
Аз ин рӯ,
Дунёи иқтисод

Як бор, агар шумо рост бошед,
ва ғамхорӣ барои ҳама гуна ҷой,
ба ман чашм пӯшед
Аз ин рӯ,
Ман ба шумо кӯмак мерасонам.
---------------


Шумо метавонед ба инҳо таваҷҷӯҳ кунед: Оё дар интернет пул кор кардан мумкин аст? Барои хондани далелҳои ҳайратангез дар бораи пул кор кардан дар барномаҳо тавассути тамошои таблиғ ин ҷо ангушт занед
Оё шумо дар ҳайрат ҳастед, ки танҳо тавассути бозӣ бо телефони мобилӣ ва пайвасти интернет шумо метавонед дар як моҳ чӣ қадар пул ба даст оред? Барои омӯхтани бозиҳои пулкорӣ ин ҷо ангушт занед
Мехоҳед роҳҳои ҷолиб ва воқеии пулкоркуниро дар хона омӯзед? Чӣ тавр шумо аз хона кор карда пул кор мекунед? Омӯхтан ин ҷо ангушт занед

Хаб Анҳо Ниммел bekommen,
Сипас,
Якҷоя бо Анастр Шиша ва Dich нихт verraten!

Телефон аз осмон омада,
як фаришта гум карда шудааст,
Натарсед, ки шуморо ба ту нагирифтам.
-----------
Schlaf meine Engel.Träume von дар дизер Нафт.Denn dann träume ich von dir

Ман аз ту хурсанд шудам, зеро ки ман аз шумо хурсанд мешавам ва ман туро дар хоб мебинам.
---------------

Wenn дар ҷаҳон, дар бойгонӣ, ки дар Арманистон воқеъ аст

Агар ман инро карда метавонам, ман парвоз кардам.

-----------
Муҳаббат фикр мекунад,
Муҳаббат тақсим мешавад,
Муҳаббат як табассум аст,
Муҳаббат ҳама чиз аст!
Рӯзи ошиқон муборак ...

Либия, Начзуденкен,
Либия,
Либия, zu lächeln,
Либия
Шөнен Валентинстаг…
-----------

Гарчанде ки ман медонам, ки байни мо як километр аст, шумо ҳамеша дар тарафи ман, дар ақди ман ва дар дили ман ҳастед.
Ман туро аз ҳама чиз зиёдтар дӯст медорам - ҳамеша!

Дар бораи он ки Километрии Километра ба шумо лозим аст, ба шумо кӯмак мекунад. Дар ман дар бораи Gedanken ва дар манин Ҳерзен.
Ҳақиқӣ нест - für immer!
------------
Ich ва Dich geliebt und im Herzen getragen. Ҳамин тавр,
Ман шуморо дӯст медорам ва шуморо дар дили худ фахр мекардам, аммо шумо дар бораи сабт ва дар меъда ҳастед.
------------
Ҳамин тавр, дар якҷоягӣ, дар якҷоягӣ бо ҳамсарон.

Ман фақат шуморо дӯст медорам, он чоп намешавад, он кор намекунад, то он даме, ки ман зиндаам.
-----------
Jemand braucht deine Liine und jemand braucht dich!
Касе ба муҳаббати шумо ниёз дорад ва касе ба шумо лозим аст!

Deine Hände auf meiner Haut zu spüren, Пас аз бозгашт Қатъкардаҳои Paradies - дар бораи он ки чӣ тавр ба даст Ҳимал то nah sein!
Вақте ки дастҳои шумо пӯсти маро ба даст меоранд, ин ба осонӣ дар осмон аст, зеро он танҳо ба абрҳо наздик аст.
-----------
Ман дар бораи он фикр мекунам,
Ман туро бо тамоми дили худ дӯст медорам, дили ман бе ту дард мекунад ...
----------
Ҳамин тавр, чӣ қадаре, Ҳамин тавр аст, ки ин аст, то ба нохунак, Оё шумо метавонед бимиред Sms von mir! ICH LIEBE DICH !!!

Ман дар ин ҷо нишастаам ва танҳо ҳастам, чаро бо шумо наметавонам бо шумо бошам?

-----------
Дар ягон ҷои дигар дар қаъри дили ман,
чунки шумо решаҳои дили ман доред.

Дар манним Ҳерзен,
Дунёи иқтисод

-------------
Ҳар боре аз боронҳои Яган ба ман меафтад,
Зеро ҳар лақаб аз ман бӯса аст.

Аз ин рӯ,
Дунёи иқтисод

-------------

Liebst du die Schöheit, dann liebe nicht mich, denn es gibt 1000 Schönere für dich, - танҳо дурӯғи хоб аз Liebe, dann дурӯғ.

Агар шумо зебо дӯст доред, пас шумо маро дӯст намедоред, чунки зебоии 1000 барои шумо вуҷуд дорад. Аммо агар шумо муҳаббатро дӯст доред, шумо танҳо маро дӯст медоред, зеро ман ба шумо маъқул нестам
---------
Ich liebe Dir Дунёи иқтисод Виер диз дедал, дасс ва ғайра. Истиқрори грамматикаи грамматикӣ дар саросари ҷаҳон мебошад. Дӯстдорони Департаменти амрикоӣ.

Ман туро дӯст медорам. Ман туро дӯст медорам. Ман намедонам, ки онро чӣ тавр нависам. Ин грамматикӣ дуруст нест. Ман туро дӯст медорам ва ин муҳим аст ....
Тарҷумаи туркӣ аслан гуворо нест, аммо: - [



------------

Ҳанӯз ходимони Ҳеллоген, ки дар Сензенсфуси Ҷаҳонӣ буданд, дар як муддати кӯтоҳе буд! Иҷозат диҳед!
Агар шумо ситораи дар осмон шиноед, чизе бигӯед ва аз ман фикр кунед, ман шуморо дӯст медорам
-------------
Сиф дар киностудия.
Англӣ дик kannte.
Ангола дар инҷо.
Ҳамчунин, шумо метавонед дар якҷоягӣ бо интерфейс.

Вақте ки туро дидам, ман метарсам, ки бо шумо вохӯрам.
Вақте ки ман туро дидам, ман метарсам, ки бибӯсам.
Вақте ки туро бибӯсам, ман метарсам, ки бо муҳаббат бо шумо афтад.
Ва акнун, ман туро дӯст медорам, аз метарсам, ки туро аз даст медиҳад.
-----------
Дэйн Сонна scheint. Иҷозат диҳед! Дунёи иқтисод
Офтоб дар дили шумо бимонад. Ман туро дӯст медорам!
-----------
Nimm mich, mich scott, шохис. Мехоҳед, ки якҷоя кор кунед. Ich Liebe Dich !!!
Маро бибӯс, маро бибӯсед, ба ман гӯед, ба ман бигӯ, ман ба ту ниёз дорам, фақат мехоҳам, ки туро дӯст дорам!
------------
DA! Фурдадор! Мехоҳед, ки ба шумо чӣ кор кунам? Danke für die schönen Stunden!
Зеро ки шумо ҳамеша маро хурсанд кардаед!
---------
Дар манним Ҳерзен,
Дунёи иқтисод

Дар ягон ҷои дигар дар қаъри дили ман,
чунки шумо решаҳои дили ман доред.

САВОЛНОМАИ ХУДОВАНД ВА МУНОСИБАТҲОИ МУАССИСАИ ДАВЛАТӢ, ГРАНГИ МУСОҲИБ КАРД



Инҳо метавонанд ба шумо низ маъқул шаванд
шарҳ