> Форумҳо > Дарсҳои асосии Олмон аз сатил > Курс 20: Номи Олмон (лексия)
-
НОМ-ДАВЛАТ (ДУРУСТ)
Одатан, дар забони туркӣ чунин ҳолат вуҷуд надорад.
Вазъият дар забони туркӣ одатан ҳамчун ибораи исмӣ вомехӯрад, масалан, “дари мактаб”,
«Ранги девор», «Свитери Алй» ва гайра.
Ба монанди дигар ҳолатҳо, ҳолати ном бо роҳи иваз кардани мақолаҳо ба даст оварда мешавад.
Ин тағирот ба таври зерин рух медиҳад;ва охири калима ба яке аз-ё-заргарӣ дода мешавад.
Дас калима мегардад ва охири калима-ё ба як чизи заргарӣ дода мешавад.
ва дар калима тағйироте нест (ҳамон як номҳои гуногун истифода мешаванд).
ein ба гиёҳҳои аслӣ табдил меёбад ва охири калимаҳо-ё ба як чизи заргарӣ дода мешавад.
eine табдилкунандаи einer ва калимаи калимаро тағйир намедиҳад.
Ба навиштаи интерфейс, калимаи юнонии "
Калимаи "keiner" ба ҳамшаҳрӣ табдил меёбад ва дар калима тағйироте нест.Тағйироте, ки дар ҳолати боло мавҷуданд, нишон дода мешаванд.
Аҳамият диҳед, ки мо ҷумлаеро ба мисли "биёред яке аз ҷавоҳироти -es or -s" -ро истифода кардем.
Пас, кадоме аз онҳоро хоҳем овард?
Агар ин ном якранг бошад, ба охир "-es" илова кунед.
Агар ном зиёда аз як ҳиҷо дошта бошад, дар охири он "-s" илова кунед.
Ба мисолҳои дар поён овардашуда нигаред.der Vater (падар)
des Vaters (падар)
das Haus (хона)
des Hauses (хона)
das Auto (мошин)
des Autos (аз автомобил)
дер Манн (мард)
des Mannes (мард)
Чӣ тавре ки аз боло дида мешавад, мақолаҳои der ва das ба des ва калимаҳои –es, -s табдил меёбанд
Яке аз заргарӣ илова карда мешавад.
die Frau (зан)
der Frau (аз зан)
мурд Муттер (модар)
der Mutter (аз модар)
Тавре ки дар боло дида шуд, банди artikeli ба дер табдил меёбад ва дар калима тағирот нест.
Ин ба бисёр ҷамъият дахл дорад:
мурда Мюттер (модарон)
der Mütter (аз модарон)
die Autos (мошинҳо)
der Autos (аз мошинҳо)
мисли ...ҳоло биёед якчанд намунаҳои мақолаҳоро пешниҳод кунем;
ein Bus (автобус)
eines Busses (аз автобус)
ein mann (мард)
eines mannes (аз мард)
eine Frau (зан)
einer Frau (аз зан)
keine Frau (на зан)
keiner Frau (на зан)
kein Bus (на автобус)
keines Busses (на автобус)
Дар мисолҳои боло ба ҷои “на автобус”, “на автобус”, ба ҷои “на автобус”,
Маънои «автобус нест»-ро низ фахмидан мумкин аст.Дар бобҳои қаблӣ қоидаҳои истисноӣ барои -i ва -е буданд.
(Калимаҳои ҷамъшуда, ки бо -n, -en заргарӣ ба охир мерасанд.) Номи ин истисно ҳама аст
Мо онро дар ин ҷо бори дигар баррасӣ намекунем.
Барои якчанд мисол додан;
der Türke - des Türken
der Student - des Studenten
Намунаҳои он имконпазир аст.Барои истифодаи дуруст, лутфан ба ин мисолҳо нигаред ва на танҳо
кӯшиш кунед, ки худатон мисол оред.
Мо ба шумо муваффақ шудан мехоҳемРизоият ба амали шумо бояд илоҳӣ бошад. Агар ӯ қаноат кунад, муҳим нест, агар тамоми ҷаҳон хафа шавад. Агар ӯ қабул кунад, агар тамоми мардум рад кунанд, ин ҳеҷ таъсире надорад. Пас аз он ки ӯ маъқул аст ва қабул мекунад, агар вай хирадро бихоҳад ва қабул кунад, вай мардумро қабул мекунад, ҳатто агар шумо хоҳиш ҳам накунед. Аз ин рӯ, танҳо розигии Худои Қодирро ҳадафи асосии ин хидмат қарор додан лозим аст. (Lemalar)
-
мо ин масъаларо дарк накардем, мо як рӯз пеш аз 3 беҳтар кор кардем
Ташаккур ба шумо барои интишори маълумоти шумо бо мо бе интизор шудан
Das ist schön und nützlich!
Ташаккур!
Корҳо боз ҳам мураккабтар мешаванд… Ташаккури зиёд барои кӯшишҳоятон.
ташаккур ба бародари мо Муҳаммад дар ин ҷо кори хеле хуб нишон дод
https://www.youtube.com/watch?v=oA0ZtiTSZS8&feature=related Ин аз хама мухимтарин кор аст
номи олмон ибораҳои исм дар ҳама ҷо.
danke shon рӯҳбаландкунанда ва иттилоотӣ аст, аммо cumle ё намуна каме дарозтар мебуд, беҳтар аст
дӯстон Ман муддати дароз ба курс рафтам, аммо ман наметавонам дар cewremde german bılen фаъолтар бошам Ман ниҳоят дар инҷо пайдо шудам, акнун машқҳои супер доранд ва бо ман сӯҳбат кунед ба ман кӯмак кунед, ки онҷо бисёр метарсам ogrenemıycem diye
Лутфан ба ман кӯмак кунед. Ман курсро оғоз кардам, мо ба обпарварӣ омадем, аммо ман то ҳол онро ҳал карда натавонистам, агар шумо донед, ки чӣ қадар осон омӯхта метавонам, ба ман кӯмак кунед, ин хеле душвор аст. Чизе, ки ман хеле ошуфтаам.
шумо ҳатто бояд ба ҳадде кор кунед, ки ба шумо aksatmaman guzem лозим нест, зеро барои ба даст овардани муваффақиятҳои олмонии инсонӣ сергӯӣ муваффақ шудан лозим аст
Ташаккури зиёд.
- Барои ҷавоб додан ба ин мавзӯъ шумо бояд ворид шавед.