Дарси 17: Шаклҳои исмҳо дар Олмон

> Форумҳо > Дарсҳои асосии Олмон аз сатил > Дарси 17: Шаклҳои исмҳо дар Олмон

ХУШ ОМАДЕД БА ФОРУМҲОИ ALMANCAX. ШУМО МЕТАВОНЕД ТАМОМИ МАЪЛУМОТРО ДАР БОРАИ ГЕРМАНИЯ ВА ЗАБОНИ ОЛМОНӢ АЗ ФОРУМҲОИ МО Ҷустуҷӯ кунед.
    Лара
    тамошобин
    ҲОЛАТИ НОМ (МАLЛУМОТ ДЕР СУБСТАНТ)

    Давлатҳои исм дар забони олмонӣ аз забони туркӣ каме фарқ мекунанд ва онҳо ба маънои аслӣ, -i ,, -e ,, -in мебошанд.
    Чор версияи ном вуҷуд дорад.
    Барои гузоштани ном ба -i дар туркӣ, ба охири калима ҳарфи мувофиқи ı-iu-ü илова карда мешавад.
    (Агар зарур бошад, мактуби омехта низ илова карда мешавад) Масалан, хона-хона, мактаб-мактаб, боғ-боғ.
    Ё хона-хона, хона-мактаб, боғи боғи хонагӣ.
    Дар забони олмонӣ ин давлатҳо одатан бо роҳи тағир додани моддаи калима сохта мешаванд.
    Ҳолатҳое ҳастанд, ки дар охири онҳо баъзе ҳофизҳо илова карда мешаванд.
    Чор ҳолати ном бо забони олмонӣ чунин ифода ёфтааст.
    Лими: Nominativ
    Хати: Дата
    Ҳиларӣ: Аккусатив
    аз: Genitiv

    Лиан ҳолати поки номи аст.
    Масалан, калимаҳои қалам, китоб, компютер дар шакли соддаи ном мебошанд.
    Онҳоро дар шакли ҷамъ ё дар шакли оддӣ ёфтан мумкин аст.Масалан, калимаҳои китоб ва қалам ҳам ҷамъ мебошанд.
    инчунин дар шакли оддӣ.
    Ҳамаи калимаҳое, ки мо то ин бахш баррасӣ кардем, инчунин дар шакли оддӣ ҳастанд.
    номҳо ҳамеша дар шакли оддӣ дода мешаванд.
    Дар бораи соддагӣ дар забони олмонӣ чизи зиёде нест.
    Мисли намунаҳои зер.

    Хона: der Teppich
    Eye: das Auge
    Ҷадвали: der Tisch
    Лампед: Лампе мурд
    Buses: Buses
    Модар: мемирам
    Падарон: ба ҳалокат расиданд

    Намунаҳо дар шакли ном. Дар қисмати оянда мо номи -i-ро тафтиш мекунем.

    «Ҳатто моҳӣ дар қаъри баҳр ба гунаҳкорон ва золимон қасам мехӯрад; Аз сабаби онҳо, борон қатъ мешавад ва ҳатто алименти мо кам мешавад. '' Бале, дар ин замонҳо чунин гуноҳҳо ва бераҳмӣ ҳастанд; Мо дучори марҳамат нестем; ҳайвоноти бегуноҳ низ азият мекашанд. (Эм. Лаҳ.)

    бохирад
    Иштироккунанда

    Номунтазам барои ҷалби ҷинсии мардона

    барчасп
    des taages
    dem Tag
    аз Таг

    Қоидаи ягонаи ҷалб барои ҷинси мард
    дер Бот
    Дес Ботен
    дем Ботен
    аз Ботен

    Ҷазби омехтаи ягонагӣ барои ҷинси мард
    дер Стаат
    des States
    dem stat
    аз Стат

    Ҷалби беназири беназорат барои навъи занона
    бимирад Даст
    дер Ханд
    дер Ханд
    бимирад Даст

    Ҷалби оддӣ барои намуди занона

    schule мурдан
    дер Шуле
    дер Шуле
    schule мурдан

    Барои занони ягонаи омехта вуҷуд надорад.

    Конфигуратсияи беқоида барои зоти бетараф

    das pferd
    дес Пфердес
    дем Пферд
    das pferd

    Ягон намуди мунтазам барои ягонаи навъи бетараф вуҷуд надорад.

    Намуди бетараф Singular Mix Mix
    das auge
    des Auges
    дем Авге
    das auge

    *** Албатта, онҳо аз як ҷадвал дар якчанд ҳолат дода мешаванд. Ман дар назар дорам, мувофиқи он чизе, ки дар назар дорам ё шарҳ дода наметавонам, мувофиқи он чизе, ки мо ин ҷадвалро муайян мекунем .. Масалан, ҳангоми сохтани ҷумла калима аст Ин муайян мекунад, ки оё калима гурӯҳбандӣ шудааст ё не. Ҳангоми сохтани ин калимаҳо, ин калимаҳо мувофиқан якҷоя карда мешаванд.

    Не, ман сарамро озор надодам. Ман мебинам, ки мушкил аз куҷо сарчашма мегирад.

    Агар ичозат дихед, бигзоред, ки каме бо турк мукоиса кунам. Туркҳо наметавонанд ду ё се ҳамсадоро якҷоя талаффуз кунанд. Масалан, туркҳое, ки дар ин ҷо ба воя нарасидаанд, вожаи Strumpf, яъне ҷӯробро «Шутурумф» мегӯянд.

    Дар мавриди туркӣ, воизи муфид вижа барои вожаҳои моносилабии сершуморе, ки аз арабӣ гирифта шудаанд, ворид шудааст:

    Номи арабӣ ба номе дар забони туркӣ монанд аст.

    Аммо вақте ки "номи ман" мегӯӣ, дигар ба ин овози ёрирасон лозим нест.

    Дар мавриди забони олмонӣ бошад, пас аз баъзе ҳамсадоҳо дар охири калимаҳо омадани ҳамсадоҳои дуюм (хусусан т ё г) талаффузро душвор мегардонад ва овози ёрирасон ворид мешавад, ки маъмулан «е». (Оё ягон истисно вуҷуд дорад, ман ҳоло намедонам.)

    яъне
    Гуфтани Пфердс каме мушкил аст (Ман гуфта наметавонам, ки ин тамоман рух намедиҳад), зеро онҳое ҳастанд, ки метавонанд онро истифода баранд, аммо ҳукмронӣ ҳоло ҳам ҳамин тавр идома дорад.

    Ин дар феълҳо низ дида мешавад.

    ич лерн-е
    ич лерн-те

    ич arbeit-e
    ich arbeit-ete (дар ин ҷо ду т, яъне арбеит, мо наметавонем онро бардорем, мо намефаҳмем, ки ин Präteritum аст)

    Магар дар китобҳое, ки шумо ба ҷои каноникӣ кор карда истодаед, душвории чунин талаффуз зикр нашудааст?

    Blueandsky5
    Иштироккунанда

    Ман мебинам, ки дар бораи шумо ягон лаҳза зикр нашудааст. Вай танҳо ба ман ҷадвал ва чанд калима дод ва аз ман хоҳиш кард, ки онҳоро кашам.

    бохирад
    Иштироккунанда

    Ман мебинам, ки дар бораи шумо ягон лаҳза зикр нашудааст. Вай танҳо ба ман ҷадвал ва чанд калима дод ва аз ман хоҳиш кард, ки онҳоро кашам.

    Ман китобҳои грамматикии олмониамро мебинам ва агар қоидаҳои солим ва махсусан муфидро ёбам, менависам.

    бохирад
    Иштироккунанда

    Иҷозат диҳед номи китоберо, ки аввал истифода кардаам, номбар кунам:

    Helbig, G. & J. Buscha, 1991. Deutsche Grammatik. Ein Handbuch für den Ausländerunterricht. Берлин, Мюнхен, Лейпциг, Виен, Сюрих, Ню-Йорк. Саҳифаҳои 236-239.

    Масъала дар номҳои DER ва DAS Artikel мебошад.

    Дар Genitiv гуфта мешавад, ки оё -es ё just -s замима карда шудаанд, ба ОВОЗИ СОХТОРИ олмонӣ марбут аст.

    1.-ҳолатҳои зарурӣ

    а) Агар ин калима бо -s, -ß, -x, -tsch, -z тамом шавад, одатан онҳое, ки бо -scht ё -st тамом мешаванд (ин садоҳо ба ҳам наздиканд)
    б) Аксар вақт, агар калима якранг бошад ва бо Консонант тамом шавад. Аз мисолҳои овардашуда маълум аст, ки аксари чунин калимаҳо бо -d, -g, -n, -t ё -mpf тамом мешаванд.

    2. -s парвандаҳо

    а) Агар калима якдона бошад ва бо Вокал ё -h тамом шавад (мо ҳарфи ҳаро дар охири калима талаффуз намекунем)
    б) Агар калима зиёда аз як ҳиҷо дошта бошад ва ҳиҷои охир фишор надошта бошад.

    3. Ғайр аз ин, баъзе истифодаҳое, ки вобаста ба сухангӯ метавонанд фарқ кунанд, номбар шудаанд. Илова бар ин, баъзе мисолҳои калимаҳои аз забонҳои хориҷӣ гирифташуда низ нишон дода шудаанд.

    Дар Genitiv инчунин -en ё -n мавҷуд аст. Агар зарур бошад, онро алоҳида мепӯшонам.

    монанд 23
    Иштироккунанда

    Ё ман дар инҳо душвории зиёд кашидам ва бо қуръакашӣ идома медиҳам.
    Вақте ки шумо ҷадвалро мегӯед, ман гумон мекунам, ки ин ноумед аст ё ман намедонам, ки ман хато мекунам :)

    саркаш ва кабуд
    Иштироккунанда

    Ман низ ҳамин мушкилро дорам, аммо душвории ман дигар аст.

    нажодӣ
    Иштироккунанда

    danke mour alles …….

    erenrecep
    Иштироккунанда

    Боз ташаккури зиёд.

    KolPaLeVeNT
    Иштироккунанда

    Ман чӣ гуна кор мекунам?
    Ин oLay-ро то чӣ андоза осонтар фаҳмидан мумкин аст .. Ташаккури пешакӣ

    занҷабил
    Иштироккунанда

    Салом дӯстон Туркӣ.

    беимзо
    тамошобин

    Оё хондани мақолаҳои der das and die тавре ки навишта шудаанд? Метавон тахмин кард, ки мурдан мумкин аст, аммо ман дар бораи дигарон ҳайронам

    Янчтланд
    Иштироккунанда

    ARTİKEL_ ЧИСТ? ДӮСТОН

    МУҲАББАТ-40
    Иштироккунанда

    ARTİKEL_ ЧИСТ? ДӮСТОН

    https://almancax.com/forum/index.php?action=search2

    Биёед, дӯсти ман, шумо метавонед CVP-ро барои ин мушкилот дар ин истинод пайдо кунед.

Намоиши 13 ҷавоб - 16 то 28 (ҷамъ 28)
  • Барои ҷавоб додан ба ин мавзӯъ шумо бояд ворид шавед.