Хӯроки Олмон Нӯшокиҳои Олмон

0

Дар ин курс, ки ғизо ва нӯшокиҳои олмонӣ ном дорад, мо ба шумо номҳои хӯрокҳои олмонӣ ва номҳои нӯшокиҳои олмониро бо визуалҳои олӣ пешкаш хоҳем кард. Пас аз омӯхтани номҳои ғизо ва нӯшокиҳо ба забони олмонӣ, мо дар бораи хӯрок ва нӯшокиҳо ба ин олмонӣ, ки омӯхтем, ҷумлаҳо хоҳем сохт.

Дар робита ба мавзӯи хӯрок ва нӯшокиҳои олмонӣ, биёед аввал қайд кунем, ки дар хӯрокҳои олмонӣ садҳо намуди хӯрок ва садҳо намуди нӯшокиҳо мавҷуданд.Албатта, дар ин дарс ҳамаи хӯрокҳо ва нӯшокиҳоро ҳисоб кардан ғайриимкон аст.

Барои дӯстоне, ки аллакай забони олмониро меомӯзанд, имконнопазир аст ва зарур аст, ки ҳама намудҳои хӯрок ва нӯшокиро якбора омӯзанд. Аз ин сабаб, дар ҷои аввал омӯхтани номҳои маъмултарин ва зуд-зуд дучоршаванда бо забони олмонӣ кофист. Баъдтар, вақте ки шумо худро такмил медиҳед, шумо метавонед луғати нави хӯрок ва нӯшокиҳои олмониро омӯзед.

Биёед хӯрок ва нӯшокиҳои олмониро як ба як бинем. Мо тасвирҳоеро, ки бодиққат омода кардаем, барои меҳмонони almancax-и шумо пешниҳод мекунем.

МАВЗӮИ РАСМИ ОЗУҚАВОРИ ВА ПИВОЗАҲОИ ОЛМОН.

Almanca yiyecek ve içecekler - die Olive - Zeytin
Ғизо ва нӯшокиҳои олмонӣ - мемиранд Зайтун - Зайтун

 

Almanca yiyecek ve içecekler - der Käse - Peynir
Хӯрок ва нӯшокиҳои олмонӣ - der Käse - Панир

 

Almanca yiyecek ve içecekler - die Margarine - Margarin
Ғизо ва нӯшокиҳои олмонӣ - мемиранд Маргарин - Маргарин

 

Almanca yiyecek ve içecekler - der Honig - Bal
Ғизо ва нӯшокиҳои олмонӣ - der Honig - Honey

 

Almanca yiyecek ve içecekler - das Spiegele - Kızarmış Yumurta
Ғизо ва нӯшокиҳои олмонӣ - das Spiegele - Тухми бирён

 

Almanca yiyecek ve içecekler - die Wurst - Sucuk
Хӯрок ва нӯшокиҳои олмонӣ - die Wurst - Ҳасиб


 

Almanca yiyecek ve içecekler - das Ei - Yumurta (Çiğ)
Ғизо ва нӯшокии олмонӣ - das Ei - тухм (хом)

 

Almanca yiyecek ve içecekler - das Brot - Ekmek
Хӯрок ва нӯшокиҳои олмонӣ - das Brot - Нон

 

Almanca yiyecek ve içecekler - das Sandwich - Sandviç
Ғизо ва нӯшокиҳои олмонӣ - das Sandwich - Sandwich

ОЁ РУЗИ ОЛМОН ИН КАДАР ЗЕБОАСТ?

ЗЕР кунед, РӮЗҲОИ ОЛМОНӢРО ДАР 2 ДАКИКА ОМӮЗЕД!


 

Almanca yiyecek ve içecekler - der Hamburger - Hamburger
Ғизо ва нӯшокиҳои олмонӣ - der Hamburger - Hamburger

 

Almanca yiyecek ve içecekler - die Suppe - Çorba
Ғизо ва нӯшокиҳои олмонӣ - die Suppe - Soup

 

Almanca yiyecek ve içecekler - der Fisch - Balık
Ғизо ва нӯшокиҳои олмонӣ - der Fisch - Fish

 

Almanca yiyecekler ve içecekler - das Hähnchen - Tavuk (Pişmiş)
Ғизо ва нӯшокиҳои олмонӣ - das Hähnchen - Чӯҷа (Пухта)

 

Almanca yiyecekler ve içecekler - das Fleisch - Et
Ғизо ва нӯшокии олмонӣ - das Fleisch - Гӯшт


 

Almanca yiyecekler ve içecekler - die Nudel - Makarna
Ғизо ва нӯшокии олмонӣ - die Nudel - Pasta

 

Almanca yiyecekler ve içecekler - die Spaghetti - Spagetti
Ғизо ва нӯшокиҳои олмонӣ - мемиранд Спагетти - Спагетти

 

Almanca yiyecekler ve içecekler - das Ketchup - Ketçap
Ғизо ва нӯшокиҳои олмонӣ - das Ketchup - Ketchup

 

Almanca yiyecekler ve içecekler - die Mayonnaise - Mayonez
Ғизо ва нӯшокии олмонӣ - бимирад майонез - майонез

 

Almanca yiyecekler ve içecekler - der joghurt - Yoğurt
Хӯрок ва нӯшокиҳои олмонӣ - der joghurt - йогурт

 

Almanca yiyecekler ve içecekler - das Salz - Tuz
Ғизо ва нӯшокии олмонӣ - das Salz - Salt


 

Almanca yiyecek ve içecekler - der Zucker - Şeker
Ғизо ва нӯшокиҳои олмонӣ - der Zucker - Candy

Нӯшокиҳои Олмон

Almanca içecekler - das Wasser - Su
Нӯшокиҳои олмонӣ - das Wasser - Water

 

Almanca içecekler - die Milch - Süt
Нӯшокиҳои олмонӣ - die Milch - Milk

 

Almanca içecekler - die Buttermilch - Ayran
Нӯшокиҳои олмонӣ - мемиранд Buttermilch - Ayran

 

Almanca içecekler - der Tee - Çay
Нӯшокиҳои олмонӣ - der Tee - чой


Almanca içecekler - der Kaffee - Kahve
Нӯшокиҳои олмонӣ - der Kaffee - Coffee

 

Almanca içecekler - der Orangensaft - Portakal suyu
Нӯшокиҳои олмонӣ - der Orangensaft - афшураи афлесун

 

Almanca içecekler - die Limonade - Limonata
Нӯшокиҳои олмонӣ - die Limonade - Lemonade

Дӯстони азиз, мо номҳои хӯрок ва нӯшокиҳои олмониро дар боло дидем. Дар ҷои аввал омӯхтани ин қадар номҳои хӯрокворӣ ва нӯшокиҳои олмонӣ кофист. Пас шумо метавонед вақти омӯзиши калимаҳои навро сарф кунед, вақте ки шумо вақт меёбед.

Ҳоло биёед ин хӯрокҳо ва нӯшокиҳои олмониро, ки дар ҷумлаҳо омӯхтем, истифода барем. Биёед дар бораи хӯрок ва нӯшокиҳо ба забони олмонӣ ҷумлаҳои намунавӣ созем.

Масалан, мо чӣ гуфта метавонем? Биёед бо ҷумлаҳое шурӯъ кунем, ки макарон ба ман маъқуланд, ман моҳиро дӯст намедорам, лимонадро дӯст медорам, мехоҳам чой нӯшам.

Мо инчунин ҳукмҳои намуна дар бораи хӯрок ва нӯшокиҳоро бо забони олмонӣ бо дастгирии визуалӣ пешниҳод хоҳем кард.

ҶАЗОҲОИ НАМУНАВИ ДАР БОРАИ ХУРОКИ ВА ПИЁНА

ich mag Фиш : Ман моҳиро дӯст медорам

ich mag Fisch nicht : Ман моҳиро дӯст намедорам

Ич маг : Ман йогурт мехоҳам

Ich mag Джогурт : Ман йогуртро дӯст намедорам

Хусусӣ Маг Нудел : Вай макаронро дӯст медорад

Mag хусусӣ Mag Nudel nicht : Вай макаронро дӯст надорад

Хамза маг Лимонаде : Ҳамза лимонадро дӯст медорад

Хамза маг Лимонада нихт : Ҳамза лимонадро дӯст надорад

Пайваст шавед : Мо шӯрбо дӯст медорем

Пайваст шавед : Мо шӯрборо дӯст намедорем


Ҳоло биёед сохтани ҷумлаҳои дарозтареро ба мисли "Ман шӯрбо дӯст медорам, аммо гамбургерро дӯст намедорам". Акнун ҷумлаеро, ки мо дар зер менависем, санҷед, фикр мекунем, ки шумо бо усули ранг сохтори ҷумлаҳоро беҳтар мефаҳмед.

Умар данд Fisch, аммо er данд Гамбургер не

Умар моҳӣ данд, аммо o hamburger дӯст надорад

Агар ҷумлаи дар боло овардаро таҳлил кунем; Омер предмети ҷумла буда, феъли mag ба пайвастани феъли mögen мувофиқи предмети ҷумла, яъне шахси сеюми якка дахл дорад. Калимаи Фиш ба маънои моҳӣ, калимаи aber маънои танҳо-танҳо, er ба маънои шахси сеюми о, маънои маънои гамбургерро дорад, ки шумо аллакай медонед ва калимаи nicht дар охири ҷумла барои манфӣ сохтани ҷумла истифода мешавад.

Биёед, ҳамин гуна ҷумлаҳоро дубора иҷро кунем. Дар зер, тасвирҳо ва ҷумлаҳои намунаеро, ки мо барои меҳмонони almancax бодиққат омода кардаем, баррасӣ кунед.


Almanca yiyecek içecek cümleleri

Zeynep данд Супориш, аммо Ягона данд Нудел не

Zeynep шӯрбо данд аммо o макарон дӯст надорад


Almanca yiyecek içeceklerle ilgili cümleler

Иброҳим данд Ҷуғроф, аммо er данд майонез не

Иброҳим йогурт данд аммо o майонез дӯст надорад


Almanca yiyecek içeceklerle ilgili cümleler

Melis данд Лимонад, аммо Ягона данд қаҳва не

Melis Лимонад данд аммо o қаҳва дӯст надорад



Мо метавонем ҷумлаҳои дар боло овардашударо ба ҷумлаҳое, ки "Ман шӯрбо дӯст медорам, аммо макарон ба ман маъқул нестанд" дар мавриди хӯрок ва нӯшокиҳои олмонӣ мисол орем. Акнун биёед як навъи дигари ҷумлаеро дида бароем, ки дар бораи хӯрок ва нӯшокиҳо ба забони олмонӣ мисол орем: Ибораҳои Ohne ва афсонавӣ.

Ҳамчун намунаи ҷумлаҳои олмонӣ бо истифодаи Охне ва пайвандакҳои мифӣ “Ман чойро бе шакар менӯшам","Ман питсаро бе помидор мехӯрам","Ман қаҳва бо шир менӯшамМо метавонем ҷумлаҳоро ”мисол орем.

Акнун биёед бо истифода аз пайвандакҳои "ohne" ва "myth" дар бораи хӯрок ва нӯшокиҳо ба забони олмонӣ ҷумлаҳо бисозем.

МАALЛУМОТИ ОЗУҚАВОР BE ВА ПИВОЗАИ НЕМИС

Ҳоло биёед ба муколамаҳои гуногун бо истифода аз пайвандакҳои ohne ва афсона диққат диҳем. Муколамаҳои мо аз саволу ҷавоб иборатанд. Дар олмонӣ пайвандаки ohne маънои -li ва пайвандак бо миф маънои -li-бо дорад. Масалан, вақте ки ман гуфтам, ки ман бе шакар чой менӯшам, пайвандаки ohne ва вақте ки ман бо шакар чой мегӯям, пайванди афсона истифода мешавад. Инро дар мисолҳои зер хубтар фаҳмидаанд. Ҷумлаҳои бо забони ohne and mit немисӣ таҳлилшударо санҷед.


ohne - mit cümleleri
ohne - ибораҳои афсонавӣ

Биёед тасвирро дар боло таҳлил кунем:

Шумо чӣ фикр доред? : Шумо чойи худро чӣ тавр менӯшед?

Ман фикр мекунам, ки ин Зукер аст. : Ман чойро бе шакар менӯшам.



ohne - mit cümleleri
ohne - ибораҳои афсонавӣ

Биёед тасвирро дар боло таҳлил кунем:

Шумо чӣ кор мекунед? : Шумо чӣ гуна питса мехӯред?

Ich esse Pizza ohne Mayoneise. : Ман питсаро бе майонез мехӯрам.


ohne - mit cümleleri
ohne - ибораҳои афсонавӣ

Биёед тасвирро дар боло таҳлил кунем:

Шумо чӣ кор мекунед? : Шумо гамбургерро чӣ гуна мехӯред?

Гумбургер ва кетчуп. : Ман гамбургерро бо кетчуп мехӯрам.


Дӯстони азиз, дар ин дарс мо ҷумлаҳои намунаеро дидем, ки мо метавонем дар бораи хӯрокҳои олмонӣ, нӯшокиҳои олмонӣ ва хӯрок ва нӯшокии олмонӣ созем.

Мо мехоҳем, ки ҳама дарсҳои дар Олмон таҳсилкардаатон бошем.

китоби омӯзиши олмонӣ

Меҳмонони мӯҳтарам, шумо метавонед тасвири дар боло зикршударо клик кунед, то китоби омӯзишии олмонии моро, ки аз хурд то калон ба ҳама маъқул аст, ба таври бениҳоят зебо тарҳрезӣ шудааст, рангоранг, расмҳои фаровон ва дорои ҳам муфассал ва ҳам муфассал харидорӣ кунед. лексияҳои туркӣ фаҳмо. Мо бо оромии дил гуфта метавонем, ки ин китоби олӣ барои онҳое аст, ки мехоҳанд мустақилона забони олмонӣ омӯзанд ва дар ҷустуҷӯи дастури муфид барои мактаб ҳастанд ва он метавонад ба осонӣ забони немисиро ба ҳама таълим диҳад.

Бевосита дар дастгоҳи худ навсозиҳои вақти воқеӣ гиред, ҳоло обуна шавед.

Инҳо метавонанд ба шумо низ маъқул шаванд
Ҷавоб гузоред

Суроғаи почтаи электронии шумо нест, нашр карда мешавад.