Муносибати комил

Perfekt übungen олмонӣ. Пайвандакҳои феълҳои зерро тафтиш кунед ва худатон онҳоро дар ҷумлаҳои олмонӣ истифода баред.



 

Бренан brannte [brennte] gebrannt

bringen brachte gebracht

фикр кунед данд gedacht

dingen dingte [dang] дар Gedung

dreschen (драйзер, дришк!) тоз gedroschen



Шумо метавонед ба инҳо таваҷҷӯҳ кунед: Мехоҳед роҳҳои осонтарин ва зудтарини пул кор карданро омӯзед, ки ҳеҷ кас дар бораи он фикр накардааст? Усулҳои аслии пул кор кардан! Гузашта аз ин, ба сармоя лозим нест! Барои тафсилот ин ҷо ангушт занед

dringen данд дар gedrung

Дифф (шиша, дўстӣ, эфф) давр gedurft

импфеллен (импфифия, эффектитт, империют!) empfahl (empföhle; empfähle) empfohlen

erlöschen (du erlischst, er erlischt) данд дар erlosch

аввали дар erkannt ба erkannt

erschrecken (erschrickst, er erschrick; erschrick!) erschrak (erschräke) дар erschrock

essen (du ißt, er ißt; business!) aß (äße) gegessen

фанни (du fährst, er fährt) фахр gefahren

афтод (du fällst, er fällt) заҳра gefallen

fangen (du fängst, er fängt) ангушт gefangen

fechten Шабакаҳои иҷтимоӣ аз gefoch

пайдо кардани фанд gefunden

Флешт (флюшка), флипт) флок аз gefloch

fliegen гулӯгиранд дар geflog

дар flieh флоҳ дар gefloh

fließen зич дар gefloss

fressen (du frißt, er frißt; fri!) Бештар дар gefress

ях кунонидан фр дар gefror

gären [b] (ба) Гегорен

gebären (du gebierst, sie gebiert) гебр geboren

geben (du gibst, er gibt; gib!) gab дар gegeb

дар gedeih gedieh дар gedieh

гаҳе занҷабил дар gegang


дар geling ганг gelungen

Ҷаҳиш ба: новбари, Ҷустуҷӯи; галти (галти, гольт) дар gegolt

genes аз ген genes аз

genießen гено дар genoss

geschehen (es geschieht) geschah geschehen (geschähe)

Гвинея gewann (gewönne, gewänne) ғолиб шуд

Giessen ханд дар gegoss

gleichen glich дар geglich

gleiten сурату аз geglit

Glimmen glomm [glimmte] Гегломмен (geglimmt)

гулбаст Гурӯҳ дар gegrab

забт кардан Грифин дар gegriff

Садо Ояндасоз шашум gehabt

halten hielt gehalten

hängen hing дар gehang

hauen сарлавҳа дар gehau

ҳамеша Хоб gehoben

heißen Hiesse дар geheiß

helfen (du hilfst, hilfi!) нисфи geholfen

kennen сола gekannt

klimmen klomm маблағгузории geklom

садо кланг (қаҳвахона) дар geklung

дар kneif kniff дар gekniff

kommen glass gekommen

können пайвасткунанда gekonnt

дар kriech крош дар gekroch

соњаи Курсӣ [core] гекурен

Ладен (du lädst, er lädt) лод geladen

lassen (du läßt, er läßt) Liesse дар gelass

laufen (du läufst, er läuft) lief gelaufen

лифофа litt аз тањия


Шумо метавонед ба инҳо таваҷҷӯҳ кунед: Оё дар интернет пул кор кардан мумкин аст? Барои хондани далелҳои ҳайратангез дар бораи пул кор кардан дар барномаҳо тавассути тамошои таблиғ ин ҷо ангушт занед
Оё шумо дар ҳайрат ҳастед, ки танҳо тавассути бозӣ бо телефони мобилӣ ва пайвасти интернет шумо метавонед дар як моҳ чӣ қадар пул ба даст оред? Барои омӯхтани бозиҳои пулкорӣ ин ҷо ангушт занед
Мехоҳед роҳҳои ҷолиб ва воқеии пулкоркуниро дар хона омӯзед? Чӣ тавр шумо аз хона кор карда пул кор мекунед? Омӯхтан ин ҷо ангушт занед

дар leih lieh дар gelieh

lesen las (läse) gelesen

liegen данд gelegen

lügen қайд кардан дар gelog

mahlen mahlt ба дар Gemahl

meiden mied киштӣ



Инҳо метавонанд ба шумо низ маъқул шаванд
шарҳ