Калимаҳои олмонӣ

6

Дар мавзӯи мо бо номи Калимаҳои Олмонӣ, мо калимаҳои олмониро, ки дар мавзӯъҳои мухталиф гурӯҳбандӣ мешаванд, ба монанди намунаҳои ҳаррӯзаи суханронӣ, салом ва ибораҳои видоъ, калимаҳои ҳаррӯзаи олмонӣ, ки дар забони олмонӣ дар ҳаёти ҳаррӯза истифода мешаванд, хоҳем дид.

Инчунин, аз ҳама бештар истифода мешавад Мо калимаҳои асосии олмониеро, ки омӯзандагони олмонӣ бояд донанд, дохил хоҳем кард, аз қабили меваҳои олмонӣ, сабзавот, рангҳои олмонӣ, либосҳои олмонӣ, ғизо, нӯшокиҳо, сифатҳои бештар истифодашаванда дар олмонӣ. Дар тӯли умри омӯзиши олмонӣ шумо пайваста калимаҳои нави олмонӣ меомӯзед ва баъзеи онҳоро фаромӯш мекунед. Аз ин рӯ, барои шумо дар ҷои аввал омӯхтани калимаҳои аз ҳама бештар дар ҳаёти ҳаррӯзаи олмонӣ муфид хоҳад буд.

Калимаҳои олмонӣ лексия

Дар ин мавзӯъ, ки калимаҳои олмонӣ ном дорад, агар шумо ин калимаҳоро, ки мо ба гурӯҳҳо тақсим кардаем, ёд гиред, ҳадди аққал калимаҳоеро, ки дар ҳаёти ҳаррӯза истифода мешаванд, дар якҷоягӣ бо мақолаҳояшон азёд кунед, малакаи суханварӣ ва навиштани шуморо зиёд мекунад. Ҳоло мавзӯи худро оғоз мекунем.

Дар зер зерсарлавҳаҳои ин мавзӯъ бо номи калимаҳои олмонӣ оварда шудаанд, шумо метавонед бо клик кардани пайванде, ки мехоҳед ба он равед, бахши дахлдорро бубинед. Дар омади гап, таъкид кунем, ки ин мавзӯи мо бо номи калимаҳои олмонист. Калимаҳои олмонӣ Ин яке аз дастурҳои мукаммалтарин дар ин мавзӯъ аст. Ин калимаҳоро дар ёд кардан хеле осон аст ва барои шурӯъкунандагон барои омӯзиши олмонӣ хеле мувофиқанд.

Биё бо омӯзиши васеъ истифодашавандаи суханони Олмон ба гурӯҳҳои оғоз.

Калимаҳои асосӣ дар Олмон

ҳа Ja
нест нест
Ташаккур Данке
Ташаккури зиёд Данке
Шумо қабул мекунед марҳамат
На чизе Нишл
Узр Антсирфтети Си, боби
Ман хеле хушбахт ҳастам Битеғ
Номи ман Adim аст ich heisse ich
Ман Турк Намоиши Full Profile -ро хонед
Ман духтур ҳастам. ich bin Arz
Ман донишҷӯ ҳастам Шохиси Шўрї
Ман ҳастам Бештар jahre
Ман бист сол аст ich bin zwanzig jahre alt
Номи шумо чист? Шабакаҳои иҷтимоӣ
Номи ман Муҳаррам аст ки мухаррам
Шумо кистед? Пуршунавандаҳо
Ман Эфе ҳастам ич бин Эфе
Ман мусалмон будам Нишони мо
Номи ман Саид аст Номи ман аст Саид
Номи ман Ҳамза Номи ман Ҳамза аст
Мувофиқа! Verstanden!
марҳамат марҳамат
хуб хуб
Ман пушаймон мешавам Entschuldigung
Ҷан Бэй. Ҷаноби Инвен (синфии шахс)
Модар зан Сой (фамилияи занони шавҳар)
Модар дар Fräulein Дар .. (фоҳишаи муҷаррад)
Хуб Хуб
Зебо! schön
Албатта, natürlich
Бузург! wunderbar
салом hallo
салом Servus!
субҳ ба хайр Guten Morgen
Рӯзи хуб Guten Tag
Шоми хуб Guten Abend
Шабона хуб Шабона хуб
Чӣ тавр шумо? Вижагиҳо чӣ гуна аст?
Ман хуб ҳастам, шукр мегӯям Аз ин рӯ,
eh Эзоҳ
Чӣ тавр меравад? Виҷхӯҷа
На бад Nicht schleht
Ба шумо нигаред Биёед
хайрбод Auf Wiedersehen
хайрбод Auf Wiederhören
хайрбод Гуф
ханд Tschüss

ОЁ РУЗИ ОЛМОН ИН КАДАР ЗЕБОАСТ?

ЗЕР кунед, РӮЗҲОИ ОЛМОНӢРО ДАР 2 ДАКИКА ОМӮЗЕД!


Калимаҳои байналмиллалии Олмон

Акнун биёед баъзе калимаҳои хориҷӣ дар Олмон бинем.
Вақте ки мо суханони байналхалқиро гап мезанем, мо дар бораи калимаҳое, ки дар Туркия, Олмон, англисӣ ва бисёр забонҳои дигар монанданд, дар бораи калимаҳое сухан меронем, ки онҳо ҳамон яканд.

Вақте ки шумо калимаҳои зеринро дида мебароед, шумо мебинед, ки онҳо ҳама шиносанд. Шумо суханони калимаҳоро медонед, ки ин калимаҳо ҳамчун калимаҳои байналмилалӣ тасвир шудаанд.
Тавре ки шумо маънои калимаҳоро медонед, мо ҳамчунин маънои авлии худро навиштем.

Калимаҳои байналмиллалии Олмон

  • суроғаи
  • машрубот
  • Алифбо
  • ambulanza
  • ананас
  • Архив
  • ҳунарманд
  • Асфал
  • харита
  • CD
  • клуб
  • масщарабоз
  • Бодиринг
  • дискети
  • интизоми
  • Табиб
  • электроника
  • E-Mail
  • энергетика
  • ғизо рӯза
  • факс
  • фестивал
  • гитара
  • грамматика
  • шавщ
  • меҳмонхона
  • ҷинс
  • Ҷуғроф
  • қаҳва
  • Kakao
  • дар Kassetten
  • Коғаз
  • Ketchup
  • Кило
  • маданият
  • курс
  • рӯйхат
  • Маводҳо
  • Mathematikum
  • маъданӣ
  • микрофон
  • муосир
  • муҳаррик
  • мусиқӣ
  • оптика
  • Барои нақшҳои тарофавии
  • Панҷик
  • ҳизб
  • нақшаи
  • Pizza
  • Пластикӣ
  • барнома
  • радио
  • тарабхонаи
  • супер
  • таксӣ
  • телефон
  • теннис
  • Таклиф
  • Tomate
  • ТВ (телевизор)
  • Витамини

Тавре ки шумо мебинед, донишҷӯёни азиз, шумо даҳҳо калимаҳои марбут ба олмонро медонед ва истифода мебаред. Дар асл, вақте ки шумо каме таҳқиқ мекунед, ҳадди аққал калимаҳоеро пайдо карда метавонед, ки дар забонҳои бештар байналмилалӣ паҳн мешаванд ва албатта дар забони туркӣ низ истифода мешаванд. Бо ин роҳ, рӯйхати 100 калимаи серистеъмоли олмониро тартиб диҳед.

Биёед бо суханони рӯзҳои Олмон, моҳҳо ва фаслҳои давом, ки барои мо дар зиндагии ҳаррӯза заруранд, давом диҳем:

Рӯзҳо ва моҳҳои Олмон

ГЕРМАН ДОШТ

душанбе душанбе
сешанбе сешанбе
чоршанбе чоршанбе
Панҷшанбе Панҷшанбе
Ҷумъа Ҷумъа
шанбе шанбе
якшанбе якшанбе

ГЕРМАМ МОНДС

1 январ 7 июл
2 феврал 8 август
3 март 9 сентябр
4 апрел 10 октябр
5 Mai 11 ноябр
6 июн 12 декабр

Курсҳои Олмон

баҳор баҳор
тобистон тобистон
афтод тирамоҳ
зимистон Зимистон

Аъзои оилаи Олмон

ОИЛАИ ОЛМОНИ МО

оилаҳои бегуноҳ оила
гандум мурд Анн
Садо Ояндасоз Ҳаҷ
Садо Ояндасоз Зан, шавҳар
Ehefrau мурд Зан, модарам.
София Писар
тухм Духтар
мемурад падару модар
мурд хоҳару
Будҷаи Bruder Алӣ
Шелестр бармехӯрад хоҳар
ди Ангел Torun мардон
мемуранд Духтарча гандум
Der Onkel Амвоҷи, Dayi
дас Бале кӯдак
Das Kind кӯдак
Садо Ояндасоз Бародар
schwester мурд Сатрҳо
мурдааст бобою
мурд нӯҳ
данд Dede
ТАНДУРУСТӢ Хоҳар, ҳанӯз
Нефф Мард суф
Nichte мурд Духтар зебо
данд Дӯст, Дӯст
Фурдал Ҷавондухтар
Садо Ояндасоз амакбача
косинус мемиранд диапазонҳои

Меваю сабзавотҳои Олмон

Ҳоло биёед меваҳои олмонӣ ва сабзавоти олмониро бинем, ки як гурӯҳи дигари калима аст, ки дар ҳаёти ҳаррӯза муфид хоҳад буд.
Эзоҳ: Агар шумо хоҳед, ки дарси ҳамаҷониба ва хусусиро дар бораи меваҳо бо забони олмонӣ хонед, барои маълумоти бештар инҷоро клик кунед: Меваю Олмон
Инчунин, агар шумо хоҳед, ки дарси хеле фарогир оид ба сабзавотро бо забони олмонӣ хонед, инҷоро клик кунед: Сабзавотҳои Олмон
Ҳоло биёед рӯйхати меваю сабзавоти олмониро.

    • дел Apfel: себ
    • Яке гуфт: нок
    • Баннан:банан
    • Мандарин Мандарин
    • Оргун Ориф: апелсин
    • Дӯст Пфирич: шафтолу
    • вафотёфтаи Виноград: ангур
    • Пфлоқ: Erik
    • Меравел: Plum сабз
    • Кирсча мурд: олуча
    • вафот кард олуча
    • Васселелон мемирад: тарбуз
    • мемурд. харбуза
    • Кокоснюс мурд: Coconut
    • мурдааст: тропикӣ
    • мурда Эддзеер: Чилбек
    • мурољиатро Aprikose: зардолу
    • мурдан medlar
    • мурғи гиёҳхӯр: норинь
    • Ҳадаф: малина
    • Қитъа: биҳӣ
    • мурда Зитон: Лона
    • Мулоқоти Гейтралпфел: анор
    • Ананас мурд: ананас
    • мурданд Fei: анҷир
    • Тафтиш: помидор
    • Гургӣ: Бодиринг, бодиринг
    • Картошка: картошка
    • Зуавел: пиёз
    • Садо Ояндасоз Mısır
    • Ротшохл: Карам сурх
    • ди Кохбургопф: Картошка
  • Латвич: салат
  • Дероблауч: сир
  • Карлос: сабзӣ
  • Бракколи: гулкарам
  • Мурдагон: ьафари
  • мурда Эрбзе: нахўд
  • Пеперони: Қаламфури
  • Патриккачот: Bell Pepper
  • Аюбпин: бодинҷон
  • Дем Блуменков: карами гулдор
  • Директор: испаноц
  • Садо Ояндасоз leek
  • мемуранд Окро: okra
  • Борнн: лӯбиё
  • Бомн: Лӯбиё

Рангҳои Олмон

  • мо: сафед
  • schwarz: сиёҳ
  • gelb зард
  • пӯсида: сурх
  • blau: кабуд
  • гул: сабз
  • афлесун: апелсин
  • Роза: гулобӣ
  • Гулрухсор: гри
  • violet: арғувон
  • Dunkelblau: баҳрӣ кабуд
  • Браун: Браун
  • beige: каҳваранг
  • Ҷаҳаннам: Нури равшан, равшан аст
  • дубел: торик
  • Ҷаҳиш ба: Ранги сурх
  • dunkelrot: Ранги сурх

Foods German

    • Дас Попорн Попорк
    • Садо Ояндасоз шакар
    • Шоколад мурд шоколад
    • Садо Ояндасоз Бодиринг, кукиҳо
    • Садо Ояндасоз Pasta
    • Дас Mittagessen Хӯрок
    • Дас Абендессен Рӯзи дигар
    • Das Restaurant Тарабхонаи
    • Садо Ояндасоз Pisces
    • Дас Флишиш Et
    • das Gemüse сабзавот
    • ДАС мева
    • данд Мунгар
    • Дас frühstück наҳорӣ
    • Дӯсти тост
  • Дас Брот нон
  • равған мемонед равған
  • данд Баланд
  • Тасдиқ кунед ьем
  • Садо Ояндасоз панир
  • зайтун мурд зайтун
  • шишабанд Гамбургер
  • Функсияи Pommes Шириниҳои фаронсавӣ
  • Дас Сандвич сандвич
  • pizza мурд Pizza
  • Das Ketchup кетчуп
  • мемирад майонез

Drinks German

  • das getränk нӯшидан
  • Дас Вассер Su
  • das Glas Шиша шиша
  • Ти чой
  • Текнеле мурд љунин
  • Садо Ояндасоз қаҳва
  • Садо Ояндасоз шакар
  • Леонфель щошущ
  • Садо Меҳмони "Озодӣ" Кубҳҳо
  • thermosflasche мурд Шартҳо
  • milch шир
  • Капукаино каппусино
  • данд Равғани мева
  • данд Шарбати афлесун
  • данд Қуттиҳои лимӯ
  • данд Решаи Apple
  • данд pipette
  • Кола раҳо мешавад Кола
  • д. Алкхол машрубот
  • данд Bira
  • данд вискӣ
  • Дик Ликур liqueur
  • Рак raki

Забони Олмон

Акнун биёед тасвири бештар истифодашуда дар Олмон бинем:

  • schön хуб
  • hässlicher бобуранг
  • душвори мустаҳкам
  • schwacher суст
  • клин хурд, хурд
  • große калон, вазнин
  • рост рост
  • бардурӯғ бардурӯғ
  • гарм гарм
  • kalten хунук
  • Fleissig меҳнатдӯст
  • палидро танбал
  • бемор то
  • саломат саломат
  • Reich сарватманд
  • ранд Бадр
  • jung ҷавон
  • дигар сола, кӯҳна
  • Имейлатро ғафс, равған
  • магн Хурд, сабук
  • dumm беақл
  • Тифф чуқур
  • hoch баланд
  • leise ором
  • laut серцавцо
  • хуб хуб, хуб
  • бад бад
  • гарон гарон
  • billig арзон
  • курс кӯтоҳ
  • танҳо тӯлонӣ
  • ман langsam оҳиста
  • зуд зуд
  • schmutzig ифлос, возеҳ аст
  • гулӯла пок, пак

Либоси олмонӣ, Либоси олмонӣ

  • Клеидун мурд Либос, Либос
  • Клейтед мурд duds
  • сӯзондан мемирад дар Губка
  • Дев Анцуг Suits (мард)
  • данд Қазоқистон
  • Дас Копфутух Турбо, Сарпӯши сарпӯш
  • Шнalle мурд Борт Блейк
  • Садо Ояндасоз кафш
  • кровать галстук
  • Das T-Shirt T-Ҷомаашро,
  • Der Blazer Спорт курси
  • Садо Меҳмони "Озодӣ" slippers
  • сукут бимиред ьуроб
  • бензин Дон, Panties
  • Дас Унтеремд Варзиш, Undershirt
  • Беҳтарин Шоп, Қаҳвори кӯтоҳ
  • армандаш Watch Watch
  • Челси мурда оинаи чашм
  • Регенментель raincoat
  • Дас гов куртаи мардона
  • хоб кунед болишти
  • Нопоп тугма
  • данд заньирак
  • кироӣ кунед Тренингҳо
  • данд кулоҳ
  • das Kleid Либос, либос (зан)
  • бадбахтӣ бимирад курта
  • данд доман
  • данд пижама
  • Дас Нештед шаб
  • мемуранд Handbag
  • Садо Ояндасоз Бутҳо, Буттаҳо
  • данд гӯшвор
  • данд ангуштарин
  • данд Scarf, Шол
  • Дас taschentuch рӯмолча
  • Садо Меҳмони "Озодӣ" Kemer
  • anziehen пӯшидан
  • дар auszieh хориҷ

Аввал ба шумо лозим аст, то ёд қадар суханони Олмон ва Олмон истифода бурда, дар ҳаёти ҳаррӯза, мо кӯшиш ба ҷудо бо гурӯҳбандӣ боло.
Шумо метавонед ба форумҳои мо ҳар гуна эродҳо, интиқодҳо ва саволҳоро дар бораи калимаҳои олмонӣ нависед.
Мо ба шумо барои таваҷҷӯҳи шумо ба дарсҳои Олмон миннатдорем ва ба шумо дарсҳоятон муваффақият мехоҳам.

Гурӯҳи Олмон

китоби омӯзиши олмонӣ

Меҳмонони мӯҳтарам, шумо метавонед тасвири дар боло зикршударо клик кунед, то китоби омӯзишии олмонии моро, ки аз хурд то калон ба ҳама маъқул аст, ба таври бениҳоят зебо тарҳрезӣ шудааст, рангоранг, расмҳои фаровон ва дорои ҳам муфассал ва ҳам муфассал харидорӣ кунед. лексияҳои туркӣ фаҳмо. Мо бо оромии дил гуфта метавонем, ки ин китоби олӣ барои онҳое аст, ки мехоҳанд мустақилона забони олмонӣ омӯзанд ва дар ҷустуҷӯи дастури муфид барои мактаб ҳастанд ва он метавонад ба осонӣ забони немисиро ба ҳама таълим диҳад.

Бевосита дар дастгоҳи худ навсозиҳои вақти воқеӣ гиред, ҳоло обуна шавед.

Инҳо метавонанд ба шумо низ маъқул шаванд
6 Шарҳҳо
  1. беимзо мегӯяд

    пеш аз хама, ташаккур.

    1. беимзо мегӯяд

      schlau

  2. Намоишро пурра тафтиш кунед мегӯяд

    пеш аз хама, ташаккур.

  3. беимзо мегӯяд

    Бисмиллоҳ беҳтар аст, зеро ин номи пурраи bismillahirrahmanirrahim нест

  4. дилхоҳ мегӯяд

    рафицон, дар ин чо бояд хар кас вазифаи хонагии худро накунад, муаллим баъд мефахмад
    рафта, якчанд сайтҳои дигарро тафтиш кунед

  5. КОИНОТ мегӯяд

    КАЛОМҲОИ ОЛМОНӢ АҶОИБ ЭЪЛОН МЕШАВАНД КАТЕГОРИЯИ ХЕЛЕ ЗЕБО
    ХЕЛЕ ХУБ МЕШУД, АГАР КАЛИМАҲОИ ОЛМОНӢ ҲАМ ДАР РОҲҲОИ ХОТИРА ЗИКР ШАВАНД

Ҷавоб гузоред

Суроғаи почтаи электронии шумо нест, нашр карда мешавад.